Archivos para la categoría: Sin categoría

A veces dibujo por puro placer para registrar posturas y caras de niños que veo en el parque, en el metro, en la calle, en el autobús… y que guardo en mi recuerdo por la imposibilidad de hacer fotos y de tener lápiz y papel en el momento… (O, aunque los lleve conmigo…: los niños se mueven muy rápido y es difícil dibujarlos en vivo, aunado a las miradas sospechosas de los padres… ¡qué obsesivos son..! No los culpo, pagamos todos las enfermedades de otros)

Luego, sentada frente a la tele, boceteo y los dibujo, y los saco de mi recuerdo, tratando de ponerlos en escenarios comunes para hacer una serie, con la misma paleta de colores y con el mismo tratamiento y técnica.

Lo que más me cuesta es sentarme a poner la acuarela, pero una vez que empiezo los termino todos, para que conserven el mismo espíritu del momento.

De allí han surgido las series: Disfrazados de animales, Niños con cajas de cartón, Freakys,  la de Niños jugando al circo o la de Pelirrojos que tengo en mi página web.

Son simplemente imágenes que no ilustran ningún texto, personajes que veo por allí…

IMG_9724  Jugando al circo 10   POSTER Jugando al circo 15POSTER Jugando al circo 16 POSTER Jugando al circo 14 POSTER Jugando al circo 18 POSTER Jugando al circo 19 POSTER Jugando al circo 20POSTER Jugando al circo 13Jugando al circo 9Jugando al circo 8

POSTER PELIRROJOS (2)POSTER PELIRROJOS (3)PELIRROJOS 1POSTER PELIRROJOS (5)

El 13 de diciembre de 2015 tuve la invitación de la Fundación Corazonarte, benefactora de animales sin hogar, y María José Rodríguez para participar en la exposición y venta de estas ilustraciones con las que hice postales, posters, tarjetas y otros impresos. Aquí les dejo algunas imágenes:

El pase de diapositivas requiere JavaScript.

 

 

En marzo de este año, animada por el resultado del taller que había cursado desde septiembre en la Escuela Peripatética de Gustavo Puerta, comencé otro curso con el mismo grupo -y nuevas, interesantes y muy brillantes compañeras-.

Entramos a ciegas, no conocíamos el programa, y comenzó con la selección de un objeto cotidiano para nosotras, con el que trabajaríamos por 6 meses.

De nuevo Gustavo escogió de mi lista de objetos cotidianos uno al que le tuve respeto -o miedo- al principio, pero pronto me di cuenta de las posibilidades que tenía y comencé a desglosarlo. Era mi cámara fotográfica.

HasselbladPhotographedType

¿Qué es? ¿Cómo funciona? ¿Con qué elemento de la naturaleza se puede relacionar? ¿Porqué empezó a usarse? ¿Porqué funciona así?… ¿Cómo explicar todo esto con ilustraciones y mi propio  lenguaje? ¿Cómo hacerlo atractivo y que invite a la lectura y a la comprensión de las ilustraciones? Estas fueron algunas de las preguntas que nos hicimos durante el taller.

Los resultados fueron todos maravillosos…

Yo, particularmente, tuve la oportunidad de mezclar la fotografía, el diseño gráfico y la ilustración en un solo proyecto, que incluye una serie de panoramas con pequeñas historias ilustradas sobre fotografías célebres y sus autores, y un kit DIY para armar una cámara.

CÁMARA DisarmedDEF

CÁMARA ModuloObjetivo

HasselbladPhotographedDisarmedWithoutMinis

CÁMARA ModuloObjetivoFOCO FOTOGRAFICO

El pase de diapositivas requiere JavaScript.

Todavía está inacabado pero espero hacer pronto un nuevo post anunciando la edición y publicación de este bonito proyecto.

 

 

 

imageimageimageimage… O un proyecto digno del peripato.

En septiembre de 2014, ( ¡hace un año ya! ) entré a formar parte de un maravilloso grupo dedicado a la inusual y extravagante tarea de hacer cosas raras ligadas a la literatura infantil y juvenil en un alto de una calmada zona del centro de Madrid. Entre lecturas de textos singulares y ojeadas interminables de libros rebuscados y excepcionales, logramos que salieran de alli desde cuentos populares autoeditados en miniatura, hasta objetos extraños que contaban los cuentos tradicionales que habiamos hecho nuestros.

“Si los cuentos tradicionales nos invitan a apropiarnos de ellos, en este taller nos centraremos en estrategias de apropiación. Para ello pondremos en cuestión algunas ideas preconcebidas, mecanismos inconscientes y lugares comunes; ahondaremos en el modo más idóneo de comunicar eficazmente nuestra interpretación y experimentaremos en torno a la utilización de modelos narrativos no secuenciales. Todo esto lo haremos desde el juego, el intercambio y la lectura. Realizando dibujos en dos y tres dimensiones.” -decía Gustavo Puerta Leisse en su Escuela Peripatética al comenzar su taller La lectura del ilustrador.

Y allí, entre mosaicos, pórticos, árboles de la vida, tapices y retablos, nació mi interpretación de El Enebro de los Hermanos Grimm, bordada en un kimono:

“-Tienes que contar el cuento con un kimono…-”

Me quedé muda por unos segundos. Mi cara en ese momento era una mezcla de sorpresa y alegría mientras imaginaba de qué forma podía representar El Enebro sobre tela en un objeto tan irregular.

“-Me encanta-” le contesté- y así empezó mi proyecto.

Ese dia Gustavo me asignaba el objeto que debía trabajar. Enseguida comencé mi exploración y descubrí cosas muy interesantes sobre este objeto que me tocaba:

“El kimono – que proviene de la unión de las palabras “kiru“, que significa “llevar” y “mono“, que significa “cosa” – es la vestimenta tradicional de los japoneses que se utiliza envolviendo el cuerpo y sujetándolo con una faja llamada “obi“. Antiguamente, el kimono se confeccionaba con material rústico, pero por influencia china y koreana, se introdujo el uso de la seda y se convirtió en un traje suntuoso…”

Pero el kimono para mi Enebro -el cuento que decidí apropiarme e ilustrar- es de algodón, emulando los kimonos “boro” utilizados por los granjeros y los artesanos.

B O R O:

boro_kimonodesconocido

Las ilustraciones que lleva bordadas están hechas en el algodón, inspirándome en los bordados “sashiko” -una forma de bordado japonés de pespuntes largos de hilo de algodón, muy utilizada tradicionalmente para reforzar costuras o para poner parches o bordar amuletos – “osemamori“- en la parte trasera del kimono, muy cerca del cuello.

S A S H I K O:

sashiko6

O S E M A M O R I:
big-semamori1

Las escenas de mi kimono están pensadas con una paleta de colores limitada: un color para cada personaje y un color para el paisaje, sobre tela color hueso. La parte trasera del kimono -incluyendo las mangas- cuenta las primeras escenas de la historia, usando diferentes tamaños en las escenas para crear profundidad, y las solapas delanteras del kimono y su interior cuentan las siguientes escenas y el final.

¿Conocen el cuento El Enebro de los Hermanos Grimm? Era mi cuento macabro favorito de los Grimm cuando era niña.

kimonoElEnebro002kimonoElEnebro005kimonoElEnebro008 kimonoElEnebro009kimonoElEnebro011kimonoElEnebro012      kimonoElEnebro015 kimonoElEnebro019kimonoElEnebro006
  desconocido-2 desconocido-1
  la foto

Bordar es un trabajo duro y lento. Me está tomando tiempo. Pero con entusiasmo estoy segura que pronto lo terminaré y resultará un proyecto muy bello e interesante…

Coming soon! 😉


Con mucha expectativa desde comienzos de este año, finalmente hice maletas y me fuí por una semana a Cambridge a participar en el Children’s Book Illustration Summer School que dirige -al igual que el MA Children’s Book Illustration en la misma Universidad- el célebre Martin Salisbury, autor de Children’s Picturebooks: The Art of Visual Storytelling y 100 great children’s picture books, ilustrador y experto en ilustración de álbumes infantiles en Inglaterra. Y así comenzó mi verano…

A pesar de la bienvenida fría y lluviosa -¡vaya verano de 12 grados un 26 de julio!- tuvimos unos días luminosos y alegres en la Universidad. Eramos muchos (demasiados, creo yo) los que decidimos cursar el Summer School este año, pero fue divertido e interesante compartir con gente de varios países. Muchos ilustradores, muchos no.

IMG_9250IMG_9254 IMG_9255 IMG_9257

Las mañanas se dedicaron a las charlas de los ilustradores que fueron nuestros tutores en todas la semana, entre los que estaban la española Marta Altés (http://www.martaltes.com), la finlandesa Birgitta Syf (http://www.birgittasif.com), y los británicos Pam Smy (http://pamsmy.blogspot.com.es); Dave Barrow (http://www.davebarrowillustration.co.uk/index.php); la diseñadora de Random House Press, Ness Wood; Natalie Eldred (http://www.eventillustration.com) y Hannah.

Teníamos que llevar una historia de no más de 500 palabras para ilustrar, que sería nuestra víctima en la semana, pues, la cortamos y recortamos a lo mínimo posible. Debía tener un buen comienzo, un conflicto y un buen final (inesperado era lo mejor). En mi caso, al final eliminé el texto, pues las ilustraciones hablaban por sí solas y el texto no aportaba nada nuevo a la historia.

Primero, diseñamos los personajes de nuestra historia, tomando como referencia imágenes y vídeos de internet. Mi historia tenía 6 personajes, los reduje a 4.

IMG_9319 IMG_9321 IMG_9322 IMG_9323 IMG_9324 IMG_9325

La dos siguientes tardes hicimos un story board (24 páginas más guardas y portada) de nuestro cuento. Los profesores se sentaron junto a cada uno de nosotros para ayudarnos a canalizar nuestro trabajo quitando y poniendo personajes, haciéndonos pensar sobre la composición, la secuencia y los elementos sorpresa dentro de la lectura visual.

IMG_9310

El jueves, una vez definido nuestro story board, tuvimos que armar un dummy, que funcionó la última tarde del viernes como resultado final del curso y que debimos enseñar a un grupo de compañeros elegidos al azar, quienes, junto a uno de los profesores asignados, criticaron nuestro trabajo. Un poco superficial esta etapa para mi gusto, de la que esperaba una crítica más objetiva y más estricta…

IMG_9311IMG_9312IMG_9313 IMG_9316IMG_9315 IMG_9314

Sin embargo, creo que fue excelente tener a estos 6 profesionales mirando el desarrollo de tu trabajo, desde la historia escrita inicial hasta el dummy, en cada uno de sus pasos. Es cierto que algunos de ellos me dieron observaciones contrarias, pero enseguida me di cuenta de que yo tenía que filtrar y tomar cada una de sus opiniones, mezclarlas y digerirlas con mi propio criterio.

Y qué decir de las maravillosas tertulias en la cocina de la residencia de la universidad, donde compartimos gustos gastronómicos e ilustrativos, pero también disgustos académicos.

Estas acuarelas las terminé al volver a Madrid hace una semana. Pensé que valía la pena tener un resultado acabado para este interesante curso que me ayudó a ganar confianza en mi trabajo y decidir no hacer el Master de Cambridge. Pronto tendré el cuento completo hecho en acuarelas. Está basado en una historia que vivió un gran amigo cuando era pequeño. Por ahora se llama “Mark´s hat” (El sombrero de Marcos).

Mark's hat 1 (4) bajaMark's hat 1 (3) baja Mark's hat 1 (2) baja

cabezalCLi

Tuve la suerte en junio de este año de participar en el taller que dictó el ilustrador italiano Simone Rea en las primeras jornadas de Valladolid Ilustrado.

Aparte de ser una persona encantadora, Simone no se guarda ninguno de sus secretos técnicos cuando realiza sus bellas ilustraciones gráficas y simplistas. (Hay un video de Simone explicando su técnica de acrílico por youtube para La Figure dei Libri que vale la pena ver)

Aquí les enseño unas de las más bellas de sus libros FavoleL’uomo dei palloncini, editados por Topipittori, y Je Veux Enlever la Nuit, su última obra, editada por Cambourakis.

Simone-7

Simone-8

Simone-4

En el taller estuvimos trabajando con monotipia al óleo, desarrollando personajes y jugando con la composición de la ilustración para cambiar el sentido a la historia. También realizamos un desplegable o concertina para una leyenda sobre porqué las ranas tiene manchas en la piel, que debía leerse en cada doble página pero en la concertina abierta también, siempre cuidando la composición. Les muestro aquí algunas imágenes y el resultado en este corto taller que me hubiera gustado hubiese sido más largo. ¡Gracias, Simone!

IMG_0688 IMG_0689 IMG_0690 IMG_0692 IMG_0707

la foto 3-5

He estado ilustrando al mismo tiempo varios proyectos en las últimas semanas que aún están sin acabar. pero confieso estar especialmente entusiasmada con este para pre-lectores.

Me imagino que la razón es porque no tiene textos y las ilustraciones y el formato deben explicarse por sí solos… Un reto.

Es un desplegable reversible para pequeños que todavía no leen, realizado en lápices de colores con una técnica de pequeñas rayas que me apetecía utilizar… ¡¡Pronto lo enseñaré completo!!

Igualmente, estuve trabajando en un par de ilustraciones sin textos que debían expresar un comienzo, cualquier comienzo… Esta vez, me propuse a usar el grafito con unos toques de color en acuarela y lápices de colores -usé una gama limitada de colores secundarios-, para contar el comienzo de una carrera de un grupo de niños y animales amigos… con línea de partida incluída !

ElComienzo001ElComienzo002

ElEsquinista2

Es el titulo de un cuento de Laia Jufresa que está incluido en su recopilación de cuentos El Esquinista y que me enganchó desde que lei su titulo hasta que solté la carcajada con su final. Fifí era la única pertenencia del hombre que alojó a un grupo de chicas excursionistas en la montaña. Era un pato de carne y hueso, se llamaba Ernesto, pero al final la protagonista, por empatía o quizás por puro hastío, le llama FIfí… El 28 de abril fue la Noche de los libros en Madrid, y yo participé exponiendo esta ilustración que hice para este cuento de Laia en la presentacion de su libro. Una velada muy bonita, en la que compartimos ilustradores y público con la escritora. LAIA JUFRESA es una joven y maravillosa escritora mexicana que vive actualmente en Madrid. Ha publicado su recopilación de cuentos El Esquinista y su primera y exitosa novela Umami. Estas son algunas fotos que hice de la presentación:



imageimageimageimageimageimageimage

Este año he vuelto a visitar la Feria del Libro Infantil de Bologna. Siempre es y será para mi una experiencia maravillosa: encontrarme con ilustradores amigos e ilustradores a quienes admiro; ver el fascinante trabajo de otros ilustradores del mundo y las novedades que han publicado las editoriales; comprar libros preciosamente escritos, ilustrados y editados; encontrarme con editores conocidos y con mi simpática agente Helen (#astoundagenthelen); visitar la hermosa ciudad de Bologna; ver las exposiciones que se organizan paralelas a la feria; y, por supuesto, comer helado de pistacho y turrón, pizza de gorgonzola y salami dulce, tortelinis con espárragos y mortadela -y todo sin pensar en la dieta-… Aqui dejo algunas imagenes de esta linda experiencia:

la foto 1-1 la foto 2-5        la foto 1-5  la foto 5-3 la foto 1-2la foto 3-4

la foto 2-1

Estaban exhibidos los libros ganadores de cada año, celebrando el 50 aniversario de la Feria

Algunos de los trabajos de ilustradores que quedaron seleccionados para ser exhibidos este año y que llamaron mi atención:

Natalie Pudalov (Israel)

Natalie Pudalov (Israel)

Yunwoo Lee (Korea)

Yunwoo Lee (Korea)

la foto 2-3

Iratxe López de Mundaín (España)

la foto 3-1

Maja Kastelic (Eslovenia)

la foto 2-2

THE HUNTER de Lina Mumgaudyte (Lituania) (una de las propuestas finalistas del Concurso Silent Books) Ilustraciones realizadas con retales de tela

la foto 4-2

THE GIANT BIRD de Andreja Peklar (Eslovenia) Otra de las propuestas finalistas del Concurso Silent Books

la foto 1-4

Shearring Maisie (Gran Bretaña) ganadora del Bologna Children’s Book Fair Award para jóvenes ilustradores (menores de 35).

la foto 1-6

Ivana Pipal. Una de las ilustradoras croatas expuestas. Croacia fue el país invitado.

20982_10205925221831905_6276471011412347827_n

Con los chicos del Master i con i

la foto8

Con Helen, de Astound Agency

la foto6

De mis favoritos: los ilustradores koreanos, como Bae Min Gi

la foto 2

Una de las ilustraciones de la Exposición Pinocho de Leo Matolli en la Biblioteca Archidiocesana

la foto2

Bologna desde las torres (Foto de Eduardo Masías)

Bologna desde las torres (Foto de Eduardo Masías)

Con Eduardo y Charo

Con Eduardo y Charo (Foto de Taína Almodóvar)

El castillo que no lo era / Making of CLAUDIA LEAL from Claudia Leal on Vimeo.